Produkty dla a dodatki (1911)

Hydrauliczny uchwyt HYDROK

Hydrauliczny uchwyt HYDROK

Combine con todas las adaptaciones en función del tamaño. Mecanizado en 5 ejes o sujeción múltiple racional: con HYDROK dispondrá de una mordaza de accionamiento hidráulico que le abrirá aún más posibilidades de aplicación. En función del tamaño, puede utilizarla con todas las adaptaciones de dispositivos de sujeción, como el dispositivo de sujeción de mandril MANDO Adapt o el módulo de mordazas. De este modo, también en el futuro podrá confiar en el sistema modular inteligente de HAINBUCH para sus equipos de sujeción estacionarios. Sujeción múltiple en el mínimo espacio El más pequeño de todos: HYDROK 40 SE y 32 RD. Sus placas base modulares pueden conectarse fácilmente entre sí y permiten una sujeción múltiple con increíbles fuerzas de sujeción en los espacios más reducidos. Y con un cilindro tándem adicional, puede generar toda la fuerza de sujeción incluso con una unidad hidráulica más débil.
Balansownik nierdzewny typ 7241 | 12-100 kg - Pojemność: 12-100 kg | Przebieg kabla: 2 m | Podwójny kabel

Balansownik nierdzewny typ 7241 | 12-100 kg - Pojemność: 12-100 kg | Przebieg kabla: 2 m | Podwójny kabel

- Matériaux sans rouille - Graisse de qualité alimentaire - capacité d'apesanteur - support d'outils et manutention de charges Pour l'industrie de transformation de la viande ou les environnements de travail humides Capacité::12-100 kg Course de câble: :2 m Made in::Germany Matériaux:Acier inoxydable
Sklejka 125cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Sklejka 125cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Contreplaqués 125cm - Accessoires & Logiciel
Waga sprężynowa typu 7221 | 2-14 kg - Pojemność: 2-14 kg | Długość kabla: 3 m

Waga sprężynowa typu 7221 | 2-14 kg - Pojemność: 2-14 kg | Długość kabla: 3 m

Les équilibreurs à ressort arl Stahl Kromer, souvent appelés rétracteurs, sont conçus de manière à ce que la force de rétraction augmente avec l'allongement du câble. Ainsi, la charge de travail (outil) est automatiquement rétractée dans sa position initiale après utilisation. L'avantage des équilibreurs à ressort est que le lieu de travail est libre pour d'autres outils ou appareils, ce qui augmente également l'ergonomie et la sécurité. Un fonctionnement précis est assuré car la force de rétraction augmente progressivement et très doucement. Capacité::2-14 kg Course de câble: :3 m Made in::Germany Certificat::GS / DIN15112 Option::Type 7222 avec serrure à cliquet
Retraktor powietrzny Typ 7221 - Zakres obciążenia: 2 - 14 kg | Długość kabla: 3 m

Retraktor powietrzny Typ 7221 - Zakres obciążenia: 2 - 14 kg | Długość kabla: 3 m

Spiral hoses available in 9 x 13 and 11 x 16 variants Max. operating pressure 10 bar Safe suspension with freely rotating and swivelling screw-type spring hook Housing of very impact-resistant and abrasion-resistant plastic Cable drum of abrasion-resistant plastic High-strength special suspension spring High-strength steel cable Infinitely adjustable cable stop buffer Cable wedge allows infinite adjustment of cable length Screw-type spring hook for load suspension Infinitely variable load setting Available without (Type 7221) or with (Type 7222) ratchet lock Rigid, impact-resistant design Electrically insulated suspension via screw-type spring hook (freely rotating and swivelling design) Includes safety chain as fall protection Mechanism for locking the cable drum High-strength special suspension spring Spring fracture safeguard is standard Includes ferrule for securing the cable end GS-certificate Load range::2.0 - 14.0 kg Cable travel::3.0 m Max. operating pressure::10 bar hose diameter options::9x13 / 11x16 mm Certificate::GS / DIN 15112 Made in::Germany
Śruba sześciokątna M20x120 - Akcesoria i Oprogramowanie

Śruba sześciokątna M20x120 - Akcesoria i Oprogramowanie

Vis à 6 pans M20x120 - Accessoires & Logiciel
Akcesoria do elementów LOGO.pro - Formowanie żagla

Akcesoria do elementów LOGO.pro - Formowanie żagla

Accessoires pour éléments LOGO.pro - Coffrage de voile
Hamulec sprężynowy - INTORQ BFK455 - Cicha podwójna hamulec

Hamulec sprężynowy - INTORQ BFK455 - Cicha podwójna hamulec

The BFK455 double-brake from INTORQ is a dual spring-applied brake with four friction surfaces and two electrically and mechanically separated brake circuits. The brake circuits can be individually controlled. Separate connecting lines can be used to control the brake circuits individually. The switching state of the two spring-applied brakes is monitored by two individual microswitches. The dual spring-applied brake is designed for one brake alone to provide the necessary braking torque. The second brake is used for redundancy, thus complying with the legal requirements for elevator standards. The BFK455 dual spring-applied brake from INTORQ is a redundant brake system with effective and stable noise reduction. It is ideally suited to elevator and platform applications. Braking torque:2 x 2,065 Nm Insulation class:F (155°C)
Urządzenie zaciskowe do adaptacji MANDO Adapt T212

Urządzenie zaciskowe do adaptacji MANDO Adapt T212

No problem to change-over from O.D. clamping to I.D. clamping Change-over from O.D. clamping to perfect I.D. clamping, without changing the clamping device? No problem with MANDO Adapt: Place the mandrel in the mounted clamping device, tighten three screws, and lock the mandrel in the clamping device. Reduce time In this process the mandrel engages in the coupling of the clamping device via a sophisticated mechanism, where otherwise the clamping head engages. MANDO Adapt is attractive with extreme rigidity and precision. Without adjusting For rotating products, concentricity of 0.005 mm between chuck taper and mandrel taper can be achieved. For stationary clamping devices repeatability of 0.003 mm is possible. And best of all: This can all be accomplished without adjusting.
Sprężynowy Balancer Węża | 2 - 14 kg - Pojemność: 2-14 kg | Skok Kabla: 3 m

Sprężynowy Balancer Węża | 2 - 14 kg - Pojemność: 2-14 kg | Skok Kabla: 3 m

Équilibreurs de tuyaux d'air avec entrée d'air comprimé intégrée En plus des équilibreurs à ressort classiques, Carl Stahl Kromer développe des équilibreurs de tuyau d'air de haute qualité (équilibreurs à ressort de tuyau) avec entrée d'air comprimé intégrée. Les équilibreurs de tuyaux d'air sont des rétracteurs spéciaux équipés d'entrées d'air comprimé intégrées. Au lieu d'un câble en acier, ils ont un tuyau d'air stable. Comme les équilibreurs à ressort conventionnels, les équilibreurs à flexible pneumatique sont des dispositifs de manipulation pratiques qui permettent de garder à portée de main des outils à main tels que des perceuses et des tournevis pneumatiques. Les équilibreurs de tuyaux d'air sont particulièrement adaptés aux outils pneumatiques de différentes tailles, auxquels la rallonge de câble est parfaitement adaptée. Max. pression de service: :10 bar Tuyaux spiralés disponibles en versions: :9 x 13 et 11 x 16 mm Made in::Germany Certificate::GS / DIN 15112 Option::Type 7222 avec serrure à cliquet
Retraktory Sprężynowe Typ 7200 - Nośność: 0 - 2,5 kg | Skok: 1,6 m

Retraktory Sprężynowe Typ 7200 - Nośność: 0 - 2,5 kg | Skok: 1,6 m

Per maggiore ergonomia e sicurezza Come funzionano i bilanciatori a molla: I bilanciatori a molla Carl Stahl Kromer, spesso chiamati retrattori, sono progettati in modo tale che la forza di retrazione aumenti con l'aumentare dell'estensione del cavo. Pertanto, il carico di lavoro (utensile) viene automaticamente retratto nella sua posizione iniziale dopo l'uso. Il vantaggio dei bilanciatori a molla è che il posto di lavoro è tenuto libero per altri strumenti o dispositivi, il che aumenta anche l'ergonomia e la sicurezza. Il funzionamento preciso è garantito poiché la forza di svincolo aumenta gradualmente e in modo molto regolare. Portata::0 - 2,5 kg Corsa::1,6 m Made in::Germany Certificato::GS / DIN15112
Moduł 2-Szczękowy

Moduł 2-Szczękowy

Von Außenspannung in 2 Minuten auf Backen- oder Zentrischspannung umrüsten – ohne Spannmittelwechsel und ohne auszurichten? Mit den Backenmodulen kein Problem. Denn die Grundeinheit, in die das Backenmodul eingesetzt wird, ist ein HAINBUCH Spannfutter oder Spannstock. Stößt der Spannkopf zwischendurch an seine Grenzen, da Sie einen größeren Bereich spannen müssen, dann setzen Sie eines der Backenmodule ein. Für runde Werkstücke eignet sich bestens das 3-Backenmodul und wenn Sie kubische Werkstücke haben, dann greifen Sie auf das 2-Backenmodul zurück. So sind Sie gerade bei einem großen Teilespektrum absolut flexibel und haben für die jeweilige Spannsituation immer die am besten geeignetste Lösung. Beide sind klein, leicht und lassen sich schnell umrüsten – für Kleinstserien genial.
Złącze kątowe 1,2x1,2x250cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Złącze kątowe 1,2x1,2x250cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Joint d'angle 1,2x1,2x250cm - Accessoires & Logiciel
Sklejka 75cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Sklejka 75cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Contreplaqués 75cm - Accessoires & Logiciel
Wyważacz narzędzi Typ 7251 - Zakres obciążenia: 15-200 kg | Długość kabla: 3 m

Wyważacz narzędzi Typ 7251 - Zakres obciążenia: 15-200 kg | Długość kabla: 3 m

Ergonomic support for heavy duty hand tools. Facts: Freely rotating and swivelling safety hook for suspension, adjustable Housing and housing cover of high-strength chill-cast aluminum Cable drum of high-strength chill-cast aluminum Closed ball bearings on both sides High-strength, encapsulated special suspension spring High-strength steel cable Infinitely adjustable cable stop buffer Cable wedge allows infinite adjustment of cable length Screw-type spring hook for load suspension Patented freewheel protects against overrotation when the spring is released Infinitely variable load setting via endless screw Load range::15.0 - 200.0 kg Cable travel::3.0 m Certificate::DIN 15112 / GS Option::Stainless steel edition
Nakretka sześciokątna DW15 - Akcesoria i Oprogramowanie

Nakretka sześciokątna DW15 - Akcesoria i Oprogramowanie

Ecrou à 6 pans DW15 - Accessoires & Logiciel
INTORQ 14.105 - Sprzęgła Elektromagnetyczne

INTORQ 14.105 - Sprzęgła Elektromagnetyczne

Elektromagnetkupplungen sind für das reibschlüssige Übertragen des Drehmoments im Trockenlauf konzipiert. Dabei wird die Kraftwirkung eines elektromagnetischen Feldes beim Anlegen einer Gleichspannung für die Drehmomentübertragung ausgenutzt (elektromagnetisch schließend).Die Kupplungen arbeiten während der gesamten Lebensdauer nahezu wartungsfrei. Durch die Kombination verschiedener Stator- und Rotor-Typen ist eine optimale Anpassung an die Kundenapplikation möglich. Kupplungs- und Bremsmomente:7,5 bis 480 Nm Gleichspannung:24 V Wärmeklasse:B (130°C)
Sklejka 250cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Sklejka 250cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Contreplaqués 250cm - Accessoires & Logiciel
Akcesorium - Kosz ze Stali Nierdzewnej USC 850

Akcesorium - Kosz ze Stali Nierdzewnej USC 850

Zubehör - Edelstahldrahtkorb USC 850
Podnośnik maszynowy - JH 10 G plus ku - Podnośnik maszynowy z wbudowaną jednostką pompy, niezwykle lekki przy wysokiej wydajności.

Podnośnik maszynowy - JH 10 G plus ku - Podnośnik maszynowy z wbudowaną jednostką pompy, niezwykle lekki przy wysokiej wydajności.

Hydraulische Hebegeräte Serie JH G plus JUNG Hebe- und Transporttechnik stellt innovative Maschinenheber her, die sowohl handlich als auch stark sind. Eine hohe Schlagfestigkeit des Hydraulikhebers ist garantiert. Unsere Produktserie JH-G plus ist mit integrierter Pumpeneinheit. •Reduzierte Reibung durch Gleitschuhe, die jeweils in ihrem Sitz beweglich sind. Es steht in jedem Betriebszustand eine erheblich größere Fläche zur Kraftübertragung zur Verfügung, als bei herkömmlichen Geräten. Vorteile dadurch sind geringer Verschleiß der Führungen und ein höherer Wirkungsgrad. •Niedrige Wartungskosten durch abnehmbare Pumpeneinheit und austauschbare Gleitschuhe. •Extrem leicht bei hoher Leistung durch hochwertige Materialien und innovative Konstruktion. •Die schwenkbare Lasche gewährleistet jederzeit eine optimale Anpassung an die Last. Stets sichere Standfestigkeit, auch in angehobenem Zustand. •Lasche im Gesenk geschmiedet, dadurch extrem schlagzäh. Weitere Eigenschaften:tragbares,hydraulisches Produktanwendungen:für Container,Schwerlast